Wpadki - sezon 2
North 
- Fraser na lotnisku woła głuchego wilka i ten przychodzi. 
- Kiedy Ray chwyta Bentona, żeby uchronić go przed spadnięciem ze zbocza, obaj padają na ziemię. Ray upada po prawej stronie 
Bena. Zegarek Frasera jest na jego prawym nadgarstku a kapelusz w lewej ręce. Kompas spada i teraz Ray jest po prawej stronie 
Bentona, zegarek na lewej ręce a kapelusz w prawej. 
- Gdy Ray i Benny biegną w kierunku tratwy i Ray opowiada historię o obozie ze swoim ojcem, Benny osłania swoją twarz ręką, 
żeby nie dostać gałęzią. Ciekawe jak ją zauważył? 
 
Vault 
- Według Frasera sejf jest hermetyczny. Zatem co się dzieje z powietrzem, gdy do pomieszczenia wpływa woda? 
- Gdy Benton zakłada swoją czapkę, w oknie odbija się napis Toronto. 
- Gdy Francesca wysiada z samochodu ma kolczyk (klips?) tylko w jednym uchu. Gdy jest już w banku, ma oba. 
 
Witness 
 
Bird In The Hand 
- Gdy Gerard wisi na oknie, widać linę zabezpieczającą, do której jest przypięty. 
 
The Promise 
 
Mask 
 
Juliett Is Bleading 
- Podczas aresztowania Franka nie ma śniegu. Jednak przy tej scenie pokazywanej z okna Irene pada śnieg. 
 
One Good Man 
- Ray i Fraser wspinają się po budynku, Benton uderza butem w ścianę i ściana lekko się przesuwa. 
 
The Edge 

White Man Can't Jump To Conclusions
 
Starman 
- Kiedy Ray rozmawia z kobietą za barem, ona sięga po plastikową łyżeczkę ZANIM Ray o tym wspomniał. 
- Kiedy Ian podnosi ręce na końcu odcinka, w ujęciu od przodu ma rękawiczki, a w ujęciu z tyłu, nie. 
 
Some Like It Red 
 
We Are The Eggman 
 
All The Queens Horses 
- Kto ciągle gwiżdże w pociągu? Jeden z ludzi Bolta? I dlaczego? 
- Dlaczego na sierżanta Frobishera nie zadziałał gaz usypiający? 
- Inspektor Meg Tatcher ma pas przełożony przez niewłaściwe ramię. 
- Gdy Ray i zawiadowca stacji (czy kim on tam był) jadą jeepem, w niektórych ujęciach Diefenbaker siedzi na pace, w innych jest pusta.
 
Body Language 
 
The Duel 
- Ray jest w biurze Welsha, Fraser podsłuchuje i ma na sobie czerwony mundur. W następnej scenie, gdy Fraser wypytuje Kelly'ego, ma na sobie dżinsy i kraciastą kurtkę. Po 
drodze pojechał do domu przebrać się? 
 
Red White Or Blue 
- Wojskowe ciężarówki wyglądają znajomo. W środku siedzą Suzanne i Bodine z 
You Must Remember This
- Fraser mówi Diefowi, żeby zabrał torbę braciom Bolt. Diefenbaker robi to, ale nie patrzy na Frasera, gdy ten wydaje komendę. 
- Urzędnik sądowy zapowiada sprawę "Stan Illinois przeciwko Randallowi K. Boltowi." Ray jest oficerem Departamentu Policji w Chicago i jeśli dokonuje aresztowania, sprawę 
rozpatruje Sąd Stanowy. Ale Ray był poza swoja jurysdykcją, która obejmuje teren miasta Chicago, więc nie mógł dokonać aresztowania. Prawdopodobnie to FBI 
aresztowało Bolta, w końcu pracowali w sprawie z
 All The Queens Horses. Wtedy jednak sprawa zostałaby zapowiedziana jako "Rząd Stanów Zjednoczonych przeciwko 
Randallowi K. Boltowi", ponieważ tak są określane sprawy federalne i aresztowani przez FBI są sądzeni w sądzie federalnym. Poza za sędzią widnieje godło Północnego Okręgu 
Federalnego Sądu w Illinois. Próba "obalenia rządu Stanów Zjednoczonych przy użyciu siły" jest przestępstwem federalnym i powinna być rozpatrywana w sądzie federalnym. 
Jednak reporterka Tracy Wightman określa to jako Sąd Stanowy w Chicago (odpowiednik polskiego Sądu Rejonowego). Więc to jest w końcu Sąd Federalny czy Stanowy? 
 
Flashback 
- Gdy Fraser wisi na vanie, w jednym ujęciu ma czarna rękawiczkę na prawej dłoni, a w pozostałych ujęciach tej sceny już nie.


                                                                                                      Sezon 3           Sezon 4